Sub Promotion
전체 1,114
쓰기 권한이 없습니다.
  • 공지 2012.11.01 오전 01:00
    가입인증메일이 도착하지 않을 경우 스팸메일함을 확인하시고, 스팸메일함에도 없을 시 관리자메일(seojinlee.com@gmail.com)로 가입하신 아이디와 이메일주소를 알려주시면 확인 후 가입 승인 및 정회원 등업해드립니다.
  • 공지 2012.11.01 오전 01:00
    회원가입시 국내 포털 이메일이나 구글 이메일을 이용해 주시기 바랍니다. 회사나 학교 등 다른 이메일로 회원가입시, 인증메일 발송에 오류가 발생할 수 있습니다. 가입인증메일 수신 후, 발송 된 링크를 클릭하시면 가입 인증이 완료됩니다. (이메일을 허위로 작성하시면 인증메일을 받으실수 없습니다.)
  • 74
    ruizhen 2012.11.22 오전 11:25
    before, this page automatically translates korean to english whenever i open this site, now it does not translate korean text. what happened admin? its not my browser that has problems because it translates other non-english websites 1
  • 관리자 2012.11.26 오전 10:22
    자동적으로 번역이 된 것은 아니었습니다. 현재 사진복사 및 소스보기 등의 우클릭 기능은 사용하실수 없습니다. 번역을 위한 글 내용 복사는 가능합니다. 저작권(copyright)이 문제가 되기때문에 이서진씨도 '불펌'이라고 말씀하셨으니 양해부탁드립니다.
  • 73
    Evi 2012.11.22 오전 08:37
    Suggest ctr+c and use the google transtator. not really correct but something
  • 72
    cory 2012.11.22 오전 08:25
    Dearest Seojin,are you visiting Philippines soon?Yisan is now a big hit!
  • 71
    winnie 2012.11.22 오전 00:56
    follow up, LSJ when are you coming to visit the Philippines?
  • 70
    admirejin 2012.11.21 오후 21:32
    Dear admin, DuoDuo asks me to forward her problem to you as she has been unable to access to this website since yesterday, both via the cell phone or the PC. Could you help fix it? Many thanks! 1
  • 관리자 2012.11.26 오전 10:25
    현재 공식홈페이지 안정화가 진행중이고, mobile version에도 상당한 노력을 기울이고 있습니다. 한국을 비롯한 아시아권 접속수가 적은 밤에 작업이 많이 진행되기때문에 그 시간에 가장 불편하실 수 있습니다.
  • 69
    helga36 2012.11.21 오후 16:18
    Hungary is your friend??Have you been to Hungary?Thanks in advence for your reply!!
  • 68
    cory 2012.11.21 오전 09:48
    Dearest Seojin, when are you coming in the Philippines?
  • 67
    cory 2012.11.21 오전 09:24
    Dear Admin, I know you're all doing your best but I really appreciate it if the translator works??I want to understand the other fans posts and all updates,news and messages of Seojin.Thanks much in advance! 5
  • DorisChiu 2012.11.21 오후 15:50
    Dear Cory,I think the admind now is doing his best to complete the site first, at the meanwhile may be we try to uee the googles translates
  • cory 2012.11.22 오전 07:59
    #DorisChiu Yup,Doris,maybe you are right.The problem is...I cant copy/paste the Korean and other languages posts!Wish I can understand the language.
  • cory 2012.11.22 오전 08:03
    #cory I 'm starting to enjoy hanging out in this site!For Seojin my dearest and with you all other fans all over the world, who love the same man.COOL!
  • Tara 2012.11.22 오후 17:37
    #cory See what hhlsj has explained to us below - copy= ctrl+c and paste ctrl+v !!!
  • cory 2012.11.22 오후 21:32
    #Tara Yeah!..It does work.But sometimes it doesn't.Now its ok,I hope it stays that way.Thanks for reminding me Tara!Thanks hhlsj! :)
  • 66
    hhlsj 2012.11.20 오후 19:27
    관리자 님 :쓰여진 코멘트에 답장 등록 란이있는 제목과 그렇지 않은 제목이있는 것 같습니다만, 코멘트에 따라 차이가 있나요? 2
  • 관리자 2012.11.20 오후 22:58
    아닙니다, 홈페이지가 오픈후에도 계속 수정중입니다.
  • hhlsj 2012.11.20 오후 23:41
    #관리자 조속히의 답장 ㄳ 또한 점점 코멘트 교류 싶습니다 ^ ㅂ ^ 관리자 님, 조금 쉬고되어 있습니까? 몸 소중히! 화이팅 ~
  • 65
    JR 2012.11.18 오후 18:41
    I am very happy to be able to post here. Thank to the admins and take your time. I will have to learn how to get by in this web too.:)
 
© k2s0o1d4e0s2i1g5n ALL RIGHTS RESERVED.